Porcarias de minha lavra e pérolas da lavra alheia. Quando tem tradução, é minha a não ser quando indicado.
Thursday, October 11, 2018
Cheongomabi / 천고마비
Proof of goodness in the world: an October afternoon, jujubes ripening,
the faint edge of chaste green on their ruddy cheeks. Such a color.
Not crimson, not scarlet, certainly not vermilion. Perhaps red ochre,
derived from hematite, a dusty, bloody red, oldest of pigments.
See: a hand negative on a cave wall, an ox, paint blown through bone.
Once my menstrual blood left the the shape of a crane, one wing extended,
the other half folded, on a white towel. Once I thought I would never
have a baby. Today, the sky is high, the horses are sleek with autumn fat.
I crave cold noodles in broth and fresh chestnuts. My belly has yet to show.
-Hyejung Kook
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment