Thursday, March 27, 2008

Boca

Fugindo da minha boca,
A tua deixa de existir.
E porque quero essa boca
Tenho que inventá-la, esculpir,
Usando meus próprios lábios

Primeiro desenho teus ombros
Para isso, disponho as palavras
À minha frente, como se fossem
tintas
E diferentes qualidades de barros.

A escultura que faço começa pela
Simples descrição; é o barro, a base
Descrevendo a forma desses lábios
Um coração que se mexe, se afina
Quando um sorriso se forma atrás
dele

Depois, as cores: algumas berrantes,
Bregas como dizer que são lábios de coral
Outras, mais sóbrias, não são adjetivos
São descrições do efeito hipnótico
Como se não fossem lábios, mas olhos
De cobra que paralisam a presa.

Presa? Que presa? Se eu fosse uma
Não precisaria de poema.

Tuesday, March 25, 2008

No Escuro

Ossos se partem, sem fazer nenhum barulho.
O som abafado pela carne se anula, some,
É ouvido como é visto algo no canto do olho
Como pensamos em comer antes de ter fome.
Outros sons: o gorgolejo, pesado e irregular
Feito pelos pulmões à medida que o ar úmido
Do interior escuro se junta à secura externa
A tentativa de gemido de um corpo acabado
No escuro, todos os pecados são satisfeitos
Todas as paixões laboriosamente encenadas
Algumas, as boas, são demoradas e suadas
Algumas, inconfessáveis, desejos nada belos
Rubros, de um vermelho que não se pode ver
Ásperos em meio à maciez da carne humana
Doces em meio ao amargor de que brotam, na
Treva mais que profunda que mora em cada ser

Monday, March 17, 2008

Speak White!

O poema faz quarenta anos hoje.


Speak white

il est si beau de vous entendre

parler de Paradise Lost

ou du profil gracieux et anonyme qui tremble dans les sonnets de Shakespeare

nous sommes un peuple inculte et bègue

mais ne sommes pas sourds au génie d'une langue

parlez avec l'accent de Milton et Byron et Shelley et Keats

speak white

et pardonnez-nous de n'avoir pour réponse

que les chants rauques de nos ancêtres

et le chagrin de Nelligan

speak white

parlez de choses et d'autres

parlez-nous de la Grande Charte

ou du monument à Lincoln

du charme gris de la Tamise

de l'eau rose du Potomac

parlez-nous de vos traditions

nous sommes un peuple peu brillant

mais fort capable d'apprécier

toute l'importance des crumpets

ou du Boston Tea Party

mais quand vous really speak white

quand vous get down to brass tacks

pour parler du gracious living

et parler du standard de vie

et de la Grande Société

un peu plus fort alors speak white

haussez vos voix de contremaîtres

nous sommes un peu durs d'oreille

nous vivons trop près des machines

et n'entendons que notre souffle au-dessus des outils

speak white and loud

qu'on vous entende

de Saint-Henri à Saint-Domingue

oui quelle admirable langue

pour embaucher

donner des ordres

fixer l'heure de la mort à l'ouvrage

et de la pause qui rafraîchit

et ravigote le dollar

speak white

tell us that God is a great big shot

and that we're paid to trust him

speak white

parlez-nous production profits et pourcentages

speak white

c'est une langue riche

pour acheter

mais pour se vendre

mais pour se vendre à perte d'âme

mais pour se vendre

ah !

speak white

big deal

mais pour vous dire

l'éternité d'un jour de grève

pour raconter

une vie de peuple-concierge

mais pour rentrer chez nous le soir

à l'heure où le soleil s'en vient crever au-dessus des ruelles

mais pour vous dire oui que le soleil se couche oui

chaque jour de nos vies à l'est de vos empires

rien ne vaut une langue à jurons

notre parlure pas très propre

tachée de cambouis et d'huile

speak white

soyez à l'aise dans vos mots

nous sommes un peuple rancunier

mais ne reprochons à personne

d'avoir le monopole

de la correction de langage

dans la langue douce de Shakespeare

avec l'accent de Longfellow

parlez un français pur et atrocement blanc

comme au Viêt-Nam au Congo

parlez un allemand impeccable

une étoile jaune entre les dents

parlez russe parlez rappel à l'ordre parlez répression

speak white

c'est une langue universelle

nous sommes nés pour la comprendre

avec ses mots lacrymogènes

avec ses mots matraques

speak white

tell us again about Freedom and Democracy

nous savons que liberté est un mot noir

comme la misère est nègre

et comme le sang se mêle à la poussière des rues d'Alger ou de Little Rock

speak white

de Westminster à Washington relayez-vous

speak white comme à Wall Street

white comme à Watts

be civilized

et comprenez notre parler de circonstance

quand vous nous demandez poliment

how do you do

et nous entendez vous répondre

we're doing all right

we're doing fine

we

are not alone

nous savons

que nous ne sommes pas seuls.