Looking up at the stars, I know quite well
That, for all they care, I can go to hell,
But on earth indifference is the least
We have to dread from man or beast. How should we like it were stars to burn
With a passion for us we could not return?
If equal affection cannot be,
Let the more loving one be me. Admirer as I think I am
Of stars that do not give a damn,
I cannot, now I see them, say
I missed one terribly all day. Were all stars to disappear or die,
I should learn to look at an empty sky
And feel its total dark sublime,
Though this might take me a little time.
That, for all they care, I can go to hell,
But on earth indifference is the least
We have to dread from man or beast. How should we like it were stars to burn
With a passion for us we could not return?
If equal affection cannot be,
Let the more loving one be me. Admirer as I think I am
Of stars that do not give a damn,
I cannot, now I see them, say
I missed one terribly all day. Were all stars to disappear or die,
I should learn to look at an empty sky
And feel its total dark sublime,
Though this might take me a little time.
-WH Auden
Olho para as estrelas, e sei bem
Que por elas, eu poderia me foder.
Mas na terra, a indiferença é sem
dúvida, de gente e bicho, pouco a temer.
Como nos sentiríamos se as estrelas por nós ardessem
Com uma paixão que não pudéssemos retribuir?
Se não pode se igualar a afeição,
que seja minha a maior paixão.
Admirador como sou (estou imaginando)
de estrelas que estão cagando,
agora que as vejo, não posso dizer
que, pelo dia, senti a saudade me roer.
Se morressem todas as estrelas, ou sumissem,
Eu aprenderia a olhar para um céu sem
estrelas, e achar sublime o céu de breu,
mas isso demoraria - acho eu.